아빠가 미국에서 석사하고 계실 때 태어나, 만 7살 때 한국에 들어가서 유년기와 청소년기를 보낸 나.
춈스키가 가정한 '완벽한 이중언어자'의 기준에 거의 정확히 맞아 떨어지는 환경에서 자란 나.
그런데, 왜 daily show를 보면 이해가 안 가는 걸까.
그런데, 왜 언어학 논문을 20번 읽어도 이해가 안 가는 걸까.
그런데, 왜 에세이를 쓰려면 최소한 이틀이 걸리는 걸까.
그런데, 왜 말하기 전에 내 문법이 맞는지 점검하고 입을 여는 걸까.
그런데, 왜 영국 사람들 영어가 들리지가 않는걸까.
결론은, 나의 영어가 mediocre 이기 때문이다.
흑, 어렵게 도달한 결론에 부합해서, WSJ을 구독했다...
매일 신문 한부씩 읽는걸로 영어못하는 죄의식이 사라지기를 바라며...
춈스키가 가정한 '완벽한 이중언어자'의 기준에 거의 정확히 맞아 떨어지는 환경에서 자란 나.
그런데, 왜 daily show를 보면 이해가 안 가는 걸까.
그런데, 왜 언어학 논문을 20번 읽어도 이해가 안 가는 걸까.
그런데, 왜 에세이를 쓰려면 최소한 이틀이 걸리는 걸까.
그런데, 왜 말하기 전에 내 문법이 맞는지 점검하고 입을 여는 걸까.
그런데, 왜 영국 사람들 영어가 들리지가 않는걸까.
결론은, 나의 영어가 mediocre 이기 때문이다.
흑, 어렵게 도달한 결론에 부합해서, WSJ을 구독했다...
매일 신문 한부씩 읽는걸로 영어못하는 죄의식이 사라지기를 바라며...
이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다







